И слова Всевышнего Аллаха: «Когда вы встаете на молитву, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток» (Сура «аль-Маида», 6).
Абу ‘Абдуллах (аль-Бухари) сказал: «И Пророк ﷺ разъяснил, что обязательным в омовении является (обмывание частей тела) по одному разу. Также он совершил омовение (обмывая части тела) по два и три раза, но не превышал трёх раз. И обладатели знания порицали превышение нормы в этом и переход за пределы поступка Пророка ﷺ.
135 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не будет принята молитва от осквернившегося, пока он не совершит омовение”. Один человек из Хадрамаута спросил: “А что такое осквернение (хадас), о Абу Хурайра?” Он ответил: “Тихое или громкое испускание ветров”».
136 — Сообщается, что Ну‘айм аль-Муджмир сказал: «(Однажды) я поднялся с Абу Хурайрой, да будет доволен им Аллах, на тыльную часть мечети, где он совершил омовение и сказал:
— Я слышал, как Пророк ﷺ говорил: «Поистине, в День воскресения к членам моей общины будут обращаться, называя их “гурран мухаджжалина” из-за следов омовения, так пусть же тот, кто сможет увеличить свою “гурра”, сделает это».
137 — Передают со слов ‘Аббада ибн Тамима, что его дядя по отцовской линии (‘Абдуллах ибн Зейд аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, однажды) спросил Посланника Аллаха ﷺ о том (, что следует делать) человеку, которому показалось, что во время молитвы он осквернился? (Пророк ﷺ) сказал: «Пусть не бросает /или: не прекращает/ (молитву), пока не услышит звук или не почувствует запах».
138 — Сообщается, что ‘Амр (ибн Динар) сказал:
— Сообщил мне Курайб (ибн Абу Муслим аль-Караши) от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк ﷺ заснул (и спал), пока не начал храпеть, а потом он (проснулся) и начал молиться. (Возможно, что он сказал: «Он лежал и спал, пока не начал храпеть, после чего он встал и начал молиться»).
Затем нам рассказал его Суфьян (ибн ‘Уйейна) раз за разом от ‘Амра, передавшего от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах, который сказал: «(Однажды) я остался на ночь (в доме) своей тётки Маймуны (бинт аль-Харис, жены Пророка ﷺ находившегося в ту ночь у неё). И Пророк ﷺ поспал ночью, а когда прошла какая-то часть её, Пророк встал и совершил легкое омовение из висевшего бурдюка (с водой).
‘Амр (описал его омовение, как) облегчённое и краткое.
Он стал молиться, я же совершил такое же омовение, какое совершил он, после чего пришёл и встал слева от него, но он поставил меня справа от себя. Затем он молился сколько пожелал Аллах, после чего лёг спать, и пролежал так, пока не начал храпеть. Затем к нему пришёл муаззин, который сообщил ему о (наступлении времени) молитвы, и он встал с ним на молитву и помолился, не совершив омовения».
(Суфьян сказал):
— Мы сказали ‘Амру: «Люди говорят: “Глаза Посланника Аллаха спали, но не спало его сердце”». ‘Амр сказал: «Я слышал, как ‘Убайд ибн ‘Умайр говорил: “Сны пророков являются откровениями”, после чего он прочитал (аят, в котором сказано): “Я вижу во сне, что я закалываю тебя” (Сура «ас-Саффат», 102)».
Ибн ‘Умар сказал: «Тщательное совершение омовения — обязательно».
139 — Сообщается, что Усама ибн Зейд, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Когда Посланник Аллаха ﷺ двинувшийся с ‘Арафата (в Муздалифу), достиг ущелья, он спешился и помочился, после чего совершил облегчённое омовение. Я спросил: “(Настало время) молитвы, о Посланник Аллаха?” — а он ответил: “(Место) молитвы перед тобой”. Затем (Пророк ﷺ) сел верхом, достигнув же Муздалифы, он спешился и совершил омовение уже самым тщательным образом. После этого было объявлено о начале молитвы, и он совершил закатную (магриб) молитву. Затем каждый человек заставил своего верблюда опуститься на колени на своём месте, а после этого было объявлено о начале вечерней (‘иша) молитвы, и (Пророк ﷺ) совершил эту молитву, а между этими двумя (обязательными молитвами дополнительных молитв) он не совершал».
140 — Передают со слов ‘Ата ибн Ясара, что (однажды) Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, совершил омовение, омыв своё лицо (следующим образом): он набрал (одной рукой) пригоршню воды, прополоскал рот и промыл нос, затем набрал пригоршню воды уже двумя руками и омыл лицо. Затем он набрал пригоршню воды и омыл правое предплечье, затем снова набрал пригоршню воды и омыл левое предплечье, затем провёл (влажными руками) по голове, затем набрал пригоршню воды и стал поливать свою правую ногу (до щиколотки), пока не омыл её, затем набрал пригоршню воды и омыл ею левую ногу; (сделав же это,) он сказал: «Я видел, что так совершал омовение Посланник Аллаха ﷺ».
141 — Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что до него дошло о том, что Пророк ﷺ сказал: «Если бы кто-нибудь из вас, пожелав совокупиться со своей женой сказал: “С именем Аллаха, о Аллах, удали нас от шайтана, и удали шайтана от того, чем Ты наделил нас!” /БисмиЛляхи, Аллахумма, джаннибна-ш-шайтана, ва джанниби-ш-шайтана ма разактана!/, — то если им было суждено иметь ребёнка, (шайтан) не (смог бы) повредить ему».
142 – Сообщается, что ‘Абдуль-‘Азиз ибн Сухайб сказал:
– Я слышал, как Анас, да будет доволен им Аллах, говорил: «Собираясь зайти в отхожее место, Пророк ﷺ обычно говорил: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от порочности и дурных поступков /Аллахумма, ин-ни а‘узу бика миналь-хубуси валь-хабаис/”».
Гундар сказал: «От аш-Шу‘бы: “Когда он приходил в отхожее место …”».
Муса сказал: «От Хаммада: “Когда он заходил …”».
Са‘ид ибн Зейд сказал: «Рассказал нам ‘Абдуль-‘Азиз: “Когда он собирался зайти …”».
143 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что (однажды,) когда Пророк ﷺ зашёл в отхожее место, он принёс ему воду для омовения. (Потом Пророк ﷺ) спросил: «Кто поставил это?» Ему сообщили, (что это сделал я,) и тогда он сказал: «О Аллах, дай ему понимание в религии».
144 — Сообщается, что Абу Аюб аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас станет справлять большую нужду (на открытом пространстве), пусть не обращается к кибле лицом и не поворачивается к ней спиной. Поворачивайтесь (лицом) к востоку или к западу”»
145 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, говорил: «Люди говорят, что если ты присел по нужде, то не следует тебе поворачиваться лицом ни в сторону киблы, ни в сторону Иерусалима /Байтуль-Макдис/».
И ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «А я однажды забрался на крышу нашего дома и увидел Посланника Аллаха ﷺ присевшего по своей нужде на два необожжённых кирпича и повернувшегося в сторону Иерусалима».
И затем он сказал: «Может быть, что ты из тех, кто совершает молитву (сидя) на своих бёдрах? Я (Васи‘ ибн Хаббан) сказал: «Я не знаю, клянусь Аллахом!»
Малик сказал: «Он имеет ввиду того, кто совершает молитву не отрываясь от земли, и совершает земной поклон прижимаясь к земле».
146 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что обычно для удовлетворения большой нужды жёны Пророка ﷺ выходили по ночам на аль-Манаси‘ − обширное открытое место (близ кладбища аль-Баки‘ в Медине). Что же касается ‘Умара, то он часто говорил Пророку ﷺ: «Заставляй своих жён надевать покрывала», однако Посланник Аллаха ﷺ не делал этого. Однажды вечером жена Пророка ﷺ Сауда бинт Зам‘а, которая была высокой женщиной, вышла из дома, а ‘Умар обратился к ней(, сказав): «Поистине, мы узнали тебя, о Сауда!» (Он сделал это,) желая, чтобы было ниспослано (откровение о необходимости ношения) покрывала, и Аллах действительно ниспослал (такой) аят.
147 — Передают со слов ‘Аиши о том, что Пророк ﷺ сказал: «Вам уже дозволено выходить по своей нужде».
(Один из передатчиков этого хадиса) Хишам сказал: «То есть для справления большой нужды».